Inicio > Uncategorized > REAL ACADEMIA ESPAÑOLA…. váyanse mucho a la perica!

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA…. váyanse mucho a la perica!

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA…. váyanse mucho a la perica!

IMG_0333En mi infancia existía una autoridad: la Real Academia Española de la Lengua, y para todos aquellos que perteneciésemos a familias preocupadas por el bien hablar, expresarse diccionarioprimigenioconforme a los dictámenes de la misma era imperioso. Crecí consultando el diccionario en libro -físicamente-, pues estaban aún lejanas las épocas de los e-books y las consultas de términos en línea. En el librero de la sala de mi casa, en Coatzacoalcos (sí, aún había libreros en salas y salones), había -entre ediciones del Quijote, Julio Verne, Pablo Neruda y Salvador Díaz Mirón-: una Enciclopedia Ilustrada Cumbre, un Pequeño Larousse Ilustrado y… un Diccionario de la Lengua Española (Él Diccionario de la Real Academia Española de la Lengua), y , en cuestión de dirimir disputas semánticas, ortográficas, gramaticales y lingüísticas en general, era éste  el último recurso a consultar. El non plus ultra.

Por ejemplo: si alguien decía que se había detenido en la gasolinera para cargar gasolina, algún puntilloso salía con que: “Te habrás detenido en una “gasolinería”, pues “gasolinera” es una lancha con motor a gasolina…- lo decía así, con una sonrisa burlona en labios y ojos- anda, ve y consúltalo en EL DICCIONARIO…!” La satisfacción lo aaaaamanriqueembargaba, y uno iba renuentemente, con la esperanza de hallar un resquicio escapatorio en alguna de las acepciones, hasta el librero, sacaba el voluminoso ejemplar y caía en la cuenta de que, en efecto, había que decir “gasolinería“. Magister dicit. 

El Diccionario de la Real Academia Española de la Lengua era LA BIBLIA del lenguaje castellano. Ni más, ni menos.

Los tiempos cambian. Ya hace años lo sentí, cuando quise corregir a alguien el uso de “gasolinera”: me discutió, acudimos al árbitro supremo, abrí una nueva edición del DRAE y hallé que, sin ningún  problema y con completa autorización de la Academia, podíase decir que “pasamos a una gasolinera a ponerle gasolina al auto y aprovechamos para comprar refrescos….“. Me encogí de hombros.

aaaaaaa cervantesCon el paso del tiempo, la RAE se ha vuelto una pachanga, un absoluto relajo, un merequetengue, guateque, pachanga vil. En un afán por no perder su autoridad (como esposo o padre autoritario que se da cuenta de que los tiempos cambian y ya no da para ser intransigente y hay que consecuentar esposa e hijos, dar más permisos, tolerar llegadas madrugadoras y, en general, soltar la rienda para no ser atropellado y conservar la ilusión de autoridad), a la manera de otros “inflexibles” emisarios del pasado que luchan por no quedarse tan atrás y se van aaaadiccionario viejo“actualizando” con siglos de retraso (códigos penales retrógrados de países conservadores; disposiciones de la Santa Sede Católica en el Vaticano, con el Papa en turno; reglamentos del fútbol, etc.), la RAE se avienta la puntada crónica de irnos dando permiso de hablar como usualmente venimos haciéndolo a nuestro modo y gana. En su desmedida intención de vender libros, llamar la atención y conservar su “autoridad” y su tan venido a menos “poder de sacralización de las palabras”, viene, desde hace tiempo ya, convirtiendo en santos a cualquier Jimmi Hendrix  y a cualquier Bob Marley -justo como el Rock and Roll Hall of Fame de los últimos años, con sus insólitas, periódicas, sorprendentes canonizaciones.

Para mí, la RAE tocó fondo. “Amigovio“, “papichulo“, “basurita“…???? For God’s sake! Comencemos a meter, entonces, todos los diminutivos, hagamos el mayor diccionario de la Historia, asegurémonos que nos compren el Diccionario de la RAE hasta los habitantes de las cuevas yaquis y las chozas amazónicas, y quedemos bien con TODOS.

Sacar del Diccionario términos en desuso“.  En “desuso” para quién o quiénes? La consulta del Diccionario de la RAE nos permitía leer sin problemas a Góngora, a Cervantes, a Don Jorge Manrique, y aprender sólo de hojearlo.

Eliminar la tilde del adverbio “sólo“? Por Dios! Si apenas consigo tolerar los softwares de corrección de escritura rápida, pues no están sintácticamente bien armados para distinguir conceptos y estructuras, acepciones y significados de acuerdo al contexto. Nuestro español, nuestro castellano ha sido tradicionalmente rico, poético. Y muy claro. Cómo entenderé ahora: “Solo compro rosas para ti…“? Me dará mi novia dos tortazos y me llamará de mentiroso cuando se entere de que no entré a la florería solo, sino con mi amiga del barrio?

aaaaaasigno de pesosLimpia…“? No más.  No a partir de ahora. Habrán ustedes visto que he usado a lo largo de esta entrada términos del lenguaje castellano que había evitado anteriormente, así como  anglicismos, con más liberalidad, y aquéllos versados en concordancias habrán levantado las cejas ante el título de mi entrada. Pues sí. Hablaré -y escribiré- ahora, como me venga en mi muy particular y latinoamericana gana. No necesito aprobaciones de la RAE. No creo más en ella. Al fin que la Academia, en su afán católico (en el sentido más etimológico del término), va a querer seguir quedando bien -y cada vez mejor, pues cada día pesamos más en el concierto internacional de las influencias y poderes- con todos nosotros, los descendientes de tupíes, mexicas y caribes, y va a ir “autorizando” y “condonando” el uso de cualquiera de nuestros particulares vocablos. Permito…luego existo.

Fija…”? Para mí, “link” seguirá siendo “link“, no “hipervínculo” (qué desperdicio de esfuerzo escribir todas esas letras); “tweet” no será “tuit“; ni “pad“,”tableta electrónica“; no sólo por la aaaaasigno de euroseconomía del lenguaje y una mayor flexibilidad mental de asociación a la hora de intentar aprender otros idiomas, sino porque no tardarán en ser comunes las tabletas medicinales con cargas electrónicas e informáticas, y entonces habrá que buscar otro término cuando pidamos en una tienda de Albacete una “tableta electrónica” y el dependiente nos pregunte si “medicinal“, o “pa ler  libros eletrónicos“. Por otra parte, la incapacidad tradicional de los españoles para aprender y pronunciar bien el inglés, los trae a escoger modos absurdos de “españolizar” palabras anglosajonas, modos que evitan facilitar a los alumnos la búsqueda de dichos términos en diccionarios de su idioma original e ir aprendiendo, a la vez, un correcto inglés. “Friki“??????  (Aunque, a decir verdad, por lo menos ahí se apegaron a la fonía de origen, y no nos salieron como cuando pronuncian “gay“, o “Wi-Fi” a su particular manera.

Da esplendor…“? Un poquito de por favor! No más. Bueno, las tendencias actuales de tratar de ser políticamente correctos y querer quedar bien con minorías oprimidas reinvindicantes de sus derechos naturales hará que pronto eliminen hasta el ahora ya impropio slogan (no “eslogan“, pues en una lectura en voz alta inintencionada podría resultar que alguien lo confunde con un héroe demodé de la televisión norteamericana) tradicional de la Academia, no por injusto, sino por “sexista”. El que con leche se quema hasta a la vaca le sopla.

diccionario nuevoPara recuperar un poco del españolismo de mi abuela paterna, diré que “Me cago en la Real Academia Española“, y para recordar uno de mis programas españoles favoritos recientes (Aquí no hay quien viva): “La RAE me la suda“. No vuelvo ni a comprar, ni abrir ninguna de las nuevas ediciones de “EL DICCIONARIO”; me quedo con las antigüitas, y para salir de dudas y consultar términos, acudiré a Internet, a Wikipedia. bueno…hasta a Yahoo! si fuere preciso. Ahí, las catervas de parias castellanos y etimológicos me ofrecerán significados más vivos, más certeros, inmediatos y potencialmente “correctos”, de cualquier nuevo vocablo. Y bastará y sobrará que una buena cantidad de compinches incultos se sumen a su uso, para que la Real Academia Española se convenza de que le será más conveniente bailar con el populacho y darle la bendición -para poder vender más libros y “nuevas” ediciones-, haciéndolo “correcto”, “aceptable”.

Así que, dicho todo lo anterior:

ái nos vidrios… compermisito.

_______

_______

TWITTER

_________

_ _ _  NUEVA MÚSICA LATINOAMERICANA

_ _ _

CD’s de SERGIO ANDRADE

NUEVA MÚSICA LATINOAMERICANA / CD DOBLE CÓMO PASA EL TIEMPO…! de Sergio Andrade y su Grupo, No.Cat.705105457956 , conteniendo 22 canciones -9 en el Primer CD y 13 en el Segundo-. Un CD Doble de Colección con Música de Fusión y Alternativa, Centro y Sudamericana.Homenaje y recuento de nuestras tradiciones musicales más folklóricas. Espacio donde se encuentran la música andina con la música pop, rock,  jazz y clásica, occidentales.
(Portada y Contraportada del Booklet Interior)
1 y 16
(Contraportada del CD )

Charola Cómo pasa el tiempo...! (Parte II)

Contiene los Temas:
CARO
CUBA
_ _ _ _

VIVIRÉ PARA AMARTE, con diez de sus más bellas canciones de amor

Portada y Link del CD VIVIRÉ PARA AMARTE de SERGIO ANDRADE

Contraportada del CD VIVIRÉ PARA AMARTE , de SERGIO ANDRADE

Contiene los Temas:

PARECE

LA MUCHACHA DEL VIOLÍN   

EXTRAÑÁNDOTE

TAN JOVEN

LA HORA MÁS TRISTE DEL DÍA

DECIR SU NOMBRE

BUENO EN LA CAMA

TE VAS

 APRENDERÁS

VIVIRÉ PARA AMARTE

_ _ _ _

– A VECES EL AMOR , con diez temas de amor, de los más íntimos y profundos, del cantautor Sergio Andrade

Portada OK

(Portada del CD A VECES EL AMOR…)

Charola A veces el amor...

(Contraportada del CD A VECES EL AMOR…)

Contiene los temas:

– NI UN DOMINGO MÁS

 LA NAVIDAD ES MALA CONSEJERA

– EL CORAZÓN DEBAJO DE LA CAMA

– NO ERA MUCHO PEDIR

 SI DE POR SÍ…

 A VECES EL AMOR…

– LO MÁS TRISTE DE TODO

 VACÍO

– SE ENTIENDE

– TRATÁNDOSE DE TI

_ _ _ _

 – SERGIO ANDRADE, sus Éxitos de Festival , con las canciones del cantautor que fueron premiadas en diferentes Festivales Nacionales e Internacionales, como YAMAHA, OTI, Viña del Mar, etc. Para vivir de nuevo una de las etapas más creativas de la música en Latinoamérica. Un CD DE COLECCIÓN.

Contiene los Temas:

MIS PREFERIDAS , primer disco de Sergio Andrade, de nuevo en el mercado, digitalizado y re-masterizado.

img para Portada Mis Preferidas OK

1.- No se vale

2.- No era mucho pedir

3.- Extrañándote

4.- Insurgentes

5.- Cada vez que te veo

6.- Tratándose de ti

7.- Divina

8.- Quisiera (Canción para mamá)

9.- Viviré para amarte

10.- Caro

El disco Mis Preferidas en esta versión digitalizada y remasterizada seguirá -sin duda alguna- quedando como un disco de colección y “de culto”, pues es una rara joya que nos permite viajar en el tiempo y experimentar lo más representativo de la música de los años ’80 en nuestro país.

_ _ _ _

PIANO PASSION nuevo CD Instrumental de Sergio Andrade  A la venta en iTunes y demás tiendas digitales . 

Portada(OK)

También en amazon MP3  , Spotify , Google Play, etc.

_ _ _ _

TODOS los CD’s,  A LA VENTA  en iTunes , amazon MP3  ,  Spotify , Google Play  y demás tiendas digitales.

Y en Formato Físico, con Entrega a Domicilio, de venta en:

PARA USA Y EL RESTO DEL MUNDO

PAGO CON PAYPAL PARA USA Y EL RESTO DEL MUNDO

También en:

bandcamp

y en:


PARA MÉXICO En Formato Físico, con Álbum Coleccionable de 16 páginas a color, dedicatoria del artista y Entrega a Domicilio
:

Escribiendo a <amarantorecords@gmail.com>

o en TIENDAS MIXUP

 

  1. Extemeño
    octubre 24, 2014 a las 12:05 pm

    Había una tradición secreta muy poética en Madrid,que era la de ir a orinar contra el muro de la Academia.Que siga

  2. Extremeño
    octubre 25, 2014 a las 8:50 am

    Las momias de la academia, Les immortels les llaman los franchutes.Ejercen el viejo oficio de mamporrero.Ya que no difgnifican el idioma,sino que lo subyugan al poder político de turno.El inglés lo soporto 20 minutos de corrido,luego me da dolor de cabeza.Saludos

  3. E lee
    noviembre 27, 2014 a las 6:24 pm

    Muchas felicidades por su cumpleaños; que se la pase de maravilla en compañía de sus seres queridos. Anda muy ausente del blog, ¿ahora qué anda haciendo, qué proyectos trae?
    Saludos!

    • noviembre 27, 2014 a las 7:28 pm

      Muchísimas Gracias. Fue ayer (26 de Noviembre), y no me la pasé de maravilla, pero sí con mis seres queridos, que ya es bastante. Ando metido de lleno en la Gastronomía (recuerdas la entrada de “En dónde lava platos Sergio Andrade?”), estoy ayudando a mi hija en su restaurante (y realmente lavando platos, cocinando, etc.). Ya sabes que me encanta cocinar. Podría decirse que la Gastronomía es mi tercera gran pasión. Soy, en eso, como Rossini (el de las óperas). Saludos

  4. E Lee
    noviembre 27, 2014 a las 7:59 pm

    Vaya, sí, tenía mis dudas. Que bien lo del restaurante, si anda ahí ha de ser uno muy bueno. Y otro libro para cuando? Igual y saca uno estilo Como agua para chocolate (:

    Aún recuerdo “Se vende”, genial libro, me gustó mucho.

    • noviembre 27, 2014 a las 8:24 pm

      Gracias, qué bien que te gustó SE VENDE. / Sí, el restaurante es muy bueno. No porque sea mi hija, pero cocina de primer nivel. / Te sugiero que leas PEATÓN (ya lo adquiriste?), para mí -humilde, y no tan humildemente…- es lo mejor que he escrito, lo más corrosivo, crítico y alucinante. En amazon lo consigues físico -con envío a domicilio- o digital, a través de kindle. Aquí te paso el link:

      http://www.amazon.com/PEAT%C3%93N-Spanish-SERGIO-ANDRADE-ebook/dp/B005FSODUK/ref=sr_1_7?s=books&ie=UTF8&qid=1417119596&sr=1-7&keywords=sergio+andrade

      Realmente me gustaría saber tu opinión respecto a PEATÓN, pues sé que eres sensible, y que te gusta lo que escribo, y es un libro diferente, que maneja muchas realidades, niveles y planos, pero sin lo pretencioso de los intelectuales.
      Además, así no tendrás que esperar a que termine el nuevo.

      PD.- No podría escribir algo COMO AGUA PARA CHOCOLATE (salvo que fuese un libro sobre política mexicana)🙂
      Saludos

  5. E lee
    noviembre 28, 2014 a las 6:49 pm

    Sí lo tengo, aún no lo he terminado. Espero hacerlo en breve, aún así sigo ilusionada de un nuevo libro de historias cortas, ojalá que pronto!

    • noviembre 28, 2014 a las 10:50 pm

      Ah! Qué caray…entonces no te atrapó como para leerlo de golpe y de corrido. Bueno, ocurre que lo que a algunos nos mueve y nos parece mejor, formal y estilísticamente, a otros no les llega y prefieren otros estilos, otros formatos… En fin, ojalá lo termines, y cuando lo hagas, me gustará realmente conocer tu opinión pormenorizada. (Ojalá no sea mucho pedir….”). Saludos

  6. helena
    mayo 4, 2016 a las 5:44 pm

    Muchos modismos, sin mencionarlos pleonasmos, Asi es, desgraciadamente los chavos de hoy tiene tan reducido su vocabulario, y falta reforzar eso, ya que la manera de hablar de uno dice mucho. Es de admirarse mucho la buena oratoria, el conocimiento de las palabras, y el como usarlas.

    MUY BUEN BLOG!

  1. No trackbacks yet.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: